|
Aktuelle Artikel und Nachrichten rund um die technische Dokumentation finden Sie im Nachfolgemagazin der doculine news, den transline tecNews Aktuelle Artikel und Nachrichten rund um die technische Dokumentation finden Sie im Nachfolgemagazin der doculine news, den transline tecNews
TRADOS 5 verfügbar
Artikel erschienen
in
Ausgabe Juli/August
2001
TRADOS
Inc. hat die weltweite Verfügbarkeit von TRADOS 5, der
nächsten Generation seiner Plattform für die Übersetzung
und Lokalisierung von Unternehmensinhalten, bekannt gegeben.
Zu den wichtigsten Neuerungen von TRADOS 5 zählen:
WorkSpace eine Schnittstelle, die Projektmanagement mit
TRADOS Computer Aided Translation Tools vereint. WorkSpace ermöglicht
den direkten Zugriff auf alle Funktionen zur Durchführung
von Übersetzungsaufträgen. Aufgaben wie Anlegen, Verwaltung,
Beurteilung, Analyse, Vorbereitung, Übersetzung, Revision,
Bearbeitung, Aktualisierung, DTP, Qualitätssicherung und
Archivierung von Projekten sind damit überwiegend durch einen
einzigen Tastendruck zugänglich.
ExtraTerm eine Anwendung zur Terminologieextraktion, die
den zeitraubenden Prozess der Erstellung von Terminologielisten
automatisiert.
XTranslate eine ausgereifte Funktion, mit der auf die
Überprüfung neuer Versionen schon übersetzter Dokumente
im Spätstadium der Projektaktualisierung verzichtet werden
kann.
TRADOStag ein neuer XML-basierter offener Standard, der
den Übersetzungsprozess für alle DTP- und getaggten
Formate wie z.B. HTML, XML und SGML vereinheitlicht. Dadurch werden
Kompatibilitätsprobleme gelöst und die Übersetzung
von Websites erleichtert.

|